top of page

英国最高法院判決划定不可抗力条款下 “合理努力”

2024年5月15日,英国最高法院对RTI Ltd (Respondent) v MUR Shipping BV (Appellant) [2024] UKSC18一案做出终审判决,再次反转之前的仲裁裁决和法院判决,认定MUR有权依据不可抗力条款,拒绝接受RTI提出的以欧元支付运费的替代履行方式。


2016年9月16日,MUR Shipping BV(以下简称“MUR”)作为船东,与RTI Limited(以下简称“RTI”)作为租家签订了一份包运合同(“Contract of Affreightment”)。根据该合同,MUR每月为RTI运输28万吨铝矾土,RTI以美元支付运费。该包运合同基于修改的GENCON,其第36条为不可抗力条款(“Force Majeure”),约定当发生不可抗力事件(“Force Majeure Event”)时,合同中止。合同第36.3条定义了不可抗力事件,并在36.3(d)约定:“It can not be overcome by reasonable endeavors from the Party affected”。 


2018年4月6日,美国财政部海外资产控制办公室(“OFAC”)对RTI的母公司实施了制裁。4月10日,MUR以使用美元支付运费被制裁阻止为由,向RTI发出不可抗力通知。RTI拒绝该通知,提出以欧元支付运费,并承担由此产生的额外费用和汇兑导致的损失。但MUR坚称以美元收取运费为其合同权利,其有权依据不可抗力条款中止履行合同,拒绝派船。


MUR向英国最高院提起上诉。最高院五位法官一致认为MUR拒绝RTI提出的非合同约定的履行方式并不构成未尽“合理努力”,MUR有权依赖不可抗力条款中止履行,判决支持MUR的上诉。

最新文章

查看全部
中国司法部发布关于欧盟外国补贴调查相关做法构成不当域外管辖的公告

中华人民共和国司法部公告 第5号   根据《中华人民共和国反外国不当域外管辖条例》第三条、第六条等规定,司法部会同商务部等有关部门调查认定,欧盟利用其《外国补贴条例》在对同方威视调查中对中国实体采取的相关跨境调查做法,构成不当域外管辖措施。   任何组织、个人不得执行或者协助执行该不当域外管辖措施。   本公告自公布之日起实施。 司 法 部 2026年5月15日 司法部新闻发言人就欧盟外国补贴调查

 
 
欧盟普通法院在T-286/25案中撤销对Gutseriev的限制性措施

2026年5月13日 欧盟普通法院第五法庭于2026年5月13日对Gutseriev v Council (T-286/25)案作出判决,宣布撤销欧盟理事会针对俄罗斯商人Mikail Safarbekovich Gutseriev维持的限制性措施。该案涉及针对白俄罗斯局势及白俄罗斯参与俄罗斯对乌克兰侵略的相关共同外交和安全政策制裁。申请人Gutseriev于2025年5月2日向法院提起诉讼,挑战理

 
 
欧盟更新对俄制裁常见问题解答 澄清最新禁令实施与合规指引

2026年5月6日 欧盟委员会发布针对俄罗斯的制裁常见问题解答(Frequently asked questions - Sanctions against Russia),旨在协助欧盟成员国当局、运营商及公民理解和执行自俄罗斯对乌克兰军事侵略以来采取的制裁措施。该FAQ文件由委员会服务部门编制,涵盖Council Regulation (EU) No 833/2014、Council Regul

 
 
bottom of page